.

.

Sunday, October 08, 2006

TRADUÇÃO DE LES GARÇONS DANS LES VESTIAIRES

G


Eu tentei ser o mais fiel possível nessa tradução. Porém, vou avisando: Francês não é a língua estrangeira que eu mais domino. Contudo, a letra dessa música até que é bem fácil mesmo.

LES GARÇONS DANS LES VESTIAIRES
OS RAPAZES NOS VESTIÁRIOS
(Letra: Clarika - Música: J. J. Nyssen)

Dizem que os rapazes
têm hábitos engraçados
nos vestiários.
Eles bebem o álcool no gargalo,
soltam gritos de animais,
encharcam-se com perfume barato,
abrem suas cervejas com os pés.

Ah, os rapazes nos vestiários, ah!
Ah, os rapazes nos vestiários.

Dizem que os rapazes
têm costumes singulares
nos vestiários.
Eles usam toalhas nos quadris
que, quando se inclinam,
deixam entrever nos vapores
o objeto do delito prometido.

Ah, os rapazes nos vestiários, ah!
Ah, os rapazes nos vestiários, ah!

Ah, se eu fosse um rapaz
saberia o que eles fazem
nos vestiários, ah!
Ah, se eu fosse Paul ou Léon,
ou um porta-sabonete,
uma corrente de ar.

Dizem que os rapazes
têm um humor brincalhão
nos vestiários.
Eles escondem debaixo de seus Adidas
revistas repletas de criaturas
que posam nuas debaixo de fotos com glacê,
se dedicam à luxúria.

Ah, os rapazes nos vestiários, ah!
Ah, os rapazes nos vestiários.

Os rapazes, eles se entregam
aos prazeres solitários.
Nos vestiários,
Eles fecham os olhos debaixo do chuveiro
e sonham que garotas enlanguecidas
vêm em bando e de boca cheia
devorar a sua anatomia.

Ah, os rapazes nos vestiários, ah!
Ah, os rapazes nos vestiários, ah!

Ah, se eu fosse um rapaz,
saberia o que eles fazem
nos vestiários.
Ah, se eu fosse Pierre ou Simon
ou um porta-sabonete
uma corrente de ar, ah!
Ou um short em algodão,
um par de chuteiras, uma joelheira.

Ah, eu se fosse um rapaz,
saberia o que eles fazem
nos vestiários.






















G

No comments: